Koko juhannuksen sapuskat jäävät nyt postaamatta, mutta teemana oli Italia. Näin sunnuntaina varatut eväät alkavat olla lopussa, joten tekaisin kahvipöytään kookoskeksejä Tiinan ohjetta vähän tuunaamalla. Saatuani keksit uuniin huomasin unohtaneeni leivinjauheen. Kuvia ei valitettavasti nyt tullut otettua.
Kookoskeksit
2 munaa
1 dl kookoshiutaleita
1 dl kookosjauhoja
1 dl pehmeää kookosöljyä
3-4 rkl hunajaa
Kaikki aineet vain tehosekottimen kautta ja lusikoidaan seos pellille. Paistetaan 175 asteessa 10 minuuttia.
24.09.2014
Saimme siis tuttavaperheeltä omenoita niin paljon, kuin jaksoimme kerätä ja valmistaa. Niitä onkin sitten kuivattu kasvikuivurissa, keitelty sokeroimattomaksi soseeksi pakkaseen, keitetty mehumaijalla mehuksi ja kiikutettu mehuasemalle pastöroitavaksi.
Monta viikkoa on myös saatu nauttia syksyn kausiherkusta, uuniomenoista, jotka meillä tehdään seuraavasti:
Lohkotaan iso kasa pestyjä omenoita voideltuun uunivuokaan. Päälle kaura-margariini.kaneli-sokeri-seos ja uuniin 175-200 asteeseen 30-45 minuutiksi. Ihania!
Uuniomput / Baked apples
Paljon omenoita / lots of garden apples
Kaurahiutaleita/ oat flakes
Keiju-margariinia / some vegetable margarin
vaniljaöljyä /vanilla infused sun flower oil
kookossokeria/ coconut sugar
kanelia / cinnamon
We got apples from some family friends as much as we wanted to pick and eat. So we have dried them in plant drier, for unsugared applesauce and juice, and exported to local juice centre for pasteurize juice. Last few weeks we have enjoyed this autumns delicious seasonal delicacy, baked apples, we make them like this:
Cut a large amount of garden apples to greased oven casserole. Put some margarin (plus vanilla oil) to hot pan, add lots of oat flakes, coconut sugar and cinnamon and mix them well. Pour over the apples and bake them in the oven 175-200 degrees about 30-45 minutes. Sooo delicious!
23.09.2014
Kävimme loppukesästä BeautyLine&FitLine -sarjojen esittelyillassa. Kyseinen kosmetiikkasarja ei vakuuttanut millään muotoa, ja minähän (sattuneesta syystä) suhtaudun muutoinkin niihin kovin kriittisesti. Kyse ei ollut kuitenkaan pelkästään epäluulosta tai asennevammasta, sillä minun lisäkseni -kokeilin tuotteita vain käsiini - yksi toinenkin nainen sai niistä ärsytysoireita. Esittelijä suhtautui niihin käsittämättömän välinpitämättömästi, aivan kuin hän ei olisi ymmärtänyt, että kosmetiikkakin voi olla jollekin sopimatonta.
Toinen linja oli sitten tämä FitLine, joka keskittyy erilaisiin ravinnelisiin. Nekin ohitin olankohautuksella, mutta kun esittelyyn tuli tämmöinen jogurttimasiina, niin minäkin innostuin. :) Etenkin, kun heillä kovasti painotettiin kaiken olevan kasviperäistä - mikä osoittautui myöhemmin valeeksi, huomasin tämän vasta, kun aloin syödä ensimmäistä jogurttierääni. Ostin masiinan siis äitini kanssa puoliksi, hintaa sillä oli 6 aloituspakkauksen kanssa 40 euroa. Noissa pakkauksissa on siis erilaisia maitohappobakteereita, ....Onneksi minulle ei käynyt sen kummemmin, ja äitini voi käyttää loput pakkaukset heillä. Kokeilin sitten jogurtin valmistusta ihan kaupan maitohappobakteereilla, soijamaidolla ja valmisjogurtilla (juureksi siis tämä). Hyvin onnistui, tosin jogurtti jää minun makuuni liian juoksevaksi. Olen kokeillut valmistusta myös pelkillä maitohappobakteereilla ilman juurta, ja ihan samalla tavalla onnistuu sekin. Nyt piti vielä testata, onnistuisiko pelkällä juurella omasta jogurtista, nuo maitohappobakteerit kun ovat kalliita, ja minä olen jogurtin suurkuluttaja. Hyvinhän se onnistuu, ja jogurtista saa näin paksumpaakin. Budjettini oltua viime aikoina kovin tiukka en moneen viikkoon syönyt jogurtteja lainkaan, ja se alkoi pian tuntua mahani voinnissa.
Masiina |
Masiinaa käytetään seuraavasti: kaada masiinaan kiehuvaa vettä merkkeihin asti. Laita jogurttiastiaan n.½ litraa huoneenlämpöistä maitoa tai vaihtoehtomaitoa, mitä rasvaisempaa, sen paremmin onnistuu. Sekoita 8-12 kapselia maitohappobakteereita maitoon ja lisää vielä ½ litraa huoneenlämpöistä maitoa. Sulje masiinan kansi ja anna tekeytyä noin vuorokausi. Siirrä jogurttiastia kylmään ja nauti, kuten normaalisti jogurttia käyttäisit.
Hera pinnassa ennen kannen avaamisen jälkeen... |
...ja jogurtti sekoitettuna |
In the end of the summer we went to presentation evening where were some products from BeautyLine&FitLine -series. Those cosmetic products didn't convince me at all, but I'm quite critical about any commercial cosmetics (for some reason). That was not only about me being suspicious or having attitude problems, because one other woman besides me got skin irritation by testing those products, and I only tried them to my hands. The presentation lady was incredible indifferent about our reactions, quite like she didn't understood at all that all cosmetics won't suite all people.
Another thing was this FitLine, which has many kinds of dietary supplements. I wasn't really interested about them either, but when they showed us this yogurt making pot, even I got excited. :) Especially when they told that everything was plant based - which was a lie, I noticed that when I started to eat my first yogurt batch. I bought this pot with my mum, that costed about 40 euros with 6 starting packages. They have different kinds of lactid acid bacteria in them and some other stuff too. Luckily nothing serious happened, and my mum can use the rest of those packages. Then I tried to make yogurt with store bought lactid acid bacteria, soya milk and store bought soya yogurt. That managed well, only that yogurt was too running for my taste. I've tried making with only lactid acid bacteria and soya milk without yogurt, and that worked well too. Now I only needed to try if I could do yogurt using only sour dough from last batch. Lactid acid bacteria are quite expensiveNyt piti vielä testata, onnistuisiko pelkällä juurella and I eat lots of yogurt. That worked pretty nicely, and yogurt was even thicker this way. My budget has been very limited lately, and I didn't eat any yogurt at all for many weeks and that's why my stomach started to protest quite badly.
You use this pot this way: put boiling water to the outer pot until the marks inside are covered. Put ½ litre room temperatured milk or alternative milk to the smaller yogurt pot, the greasier the better. Mix 8-12 lactid acid bacteria capsules to the milk and add ½ litre room temperatured milk.Close the lid and let it sit about 24-36 hours. Move yogurt pot to the fridge and enjoy as you normally eat your yogurt.
04.09.2014
Niitä muutamia yrttejä, joita en onnistunut lannistamaan jo ennen ulospääsyä, oli vielä reilusti jäljellä - joten ajattelin monen muun tapaan kokeilla, miten yrttisuola niistä luonnistuisi. Viimeisimmäksi luin Kirpun tehneen lipstikkasuolaa. Se oli minullakin toinen versioista, toisessa on varsinainen yrttimixi. Suola ja tuoreet yrtit jauhetaan esim. sauvasekoittimen lisäosalla ja levitetään kuivumaan laakealle alustalle. Suola jauhautuu yllättävän helposti, toisin kuin kuvittelin. Monissa ohjeissa käytetään kuivattua lipstikkaa, mutta jossain sanottiin, että tuoreista yrteistä jauhaessa irtoavat eteeriset öljyt imeytyvät suolaan, jolloin maku on voimakkaampi. Tämä tuntui loogiselta, joten minäkin käytin siis tuoreita yrttejä. Tuoksu on melkoisen huumaava, ennen kuin siihen tottuu.
Lipstikkasuola/Lovage salt
n.400 g karkeaa merisuolaa/coarse sea salt
n. 2 l tuoretta lipstikkaa/ fresh lovage
Yrttisuola/Herbal salt
n. 400 g karkeaa merisuolaa/ coarse sea salt
n. 2 l tuoreita yrttejä (sitruunabasilikaa, kanelibasilikaa, venäjänrakuunaa, lehtipersiljaa, rosmariinia, laventelia, minttua, lipstikkaa, talvivalkosipulia)/ Fresh herbs ( lemon basil, cinnamon basil, Russian tarragon, parsley, rosemary, lavender leaves, mint, lovage, winter garlic)
I had plenty of those few herbs I didn't manage to kill before they get out to garden - so I thought I would try to make my own herbal salt like so many others did. Last one I read about was Kirppu, she made lovage salt. I made that too, and that other one is quite herbal mix.You need to grind salt and fresh herbs with stick blender and spread them to baking tray, for example. The salt grinded much more easily than I thought. Many recipes use dried lovage, but I read somewhere that when using fresh herbs essential oils of them absorb to the salt and make it more tasty. This sounded logical to me,so I used fresh herbs. The smell was quite awesome and stunning, before you get used to it.
18.08.2014
Annis julkaisi Villikataja-blogissaan raakapalleroiden ohjeen, ja kun olin jo joskus aikaisemmin udellut niistä Kirpulta, päätin minäkin kokeilla niitä samoin tein. Aivan kaikkia aineita ei kaapistani juuri nyt löytynyt, joten tuunailin reseptiä sen mukaan, mitä minulla oli. Tällä annoksella sain 21 minilihapullan kokoista palleroa, jotka minun on tarkoitus pakastaa.
Raakapallerot/ Raw cake balls
½ dl kookosnektaria/ coconut nectar
2 dl kaurahiutaleita/ oats
2 dl cashewpähkinöitä/ cashew nuts
16 kuivattua aprikoosia/ dried apricot
1½ tl kaakaojauhetta/ cocoa powder
2 tl carob-jauhetta/ carob powder
iso loraus kookosöljyä/ coconut oil
Pinnalle: carob-lucuma-mesquitejauhe mixiä
Annis from Villikataja -blog published her raw cake ball recipe, and because I already had asked about them from Kirppu earlier, I decided to try these right away. I didn't have all the ingredients, so I tuned the recipe with what I had in hand. I got 21 balls sized like mini meat balls from this recipe.
17.08.2014
Sunnuntain pikaruokaa - tomaattikeitto:
500 g tomaattimurskaa
2 dl kookosmaitoa
2 dl vettä
nippu sitruunabasilikaa
yrttimaustetta
pippurirouhetta
suolaa
14.08.2014
Tänään oli taas vaihteeksi kokoelmakokkaus -ilta. Uusi elämänmuutos tarkoittaa myös tiukempaa budjettia - ja niin ollen myös sitä, että yletön herkuttelu on tällä erää ohi. Tein kaappien kokoelmista ruokia syömävalmiiksi.
Today I had a collection cooking -night for a change. My new life changing means also
tighter budgeting - and so far I cannot eat what ever I want anymore. I made some foods ready for eating with my collections in kitchen cabins.
Hedelmä-tomaattisalsa /Fruit-tomato-salsa:
4 nektariinia/nectarines
3 keltaista tomaattia/ yellow tomatoes
4 pientä tuoresipulia/ small fresh onions
tuoretta minttua / fresh mint
½ valkosipuli/ garlic
pieni pala inkivääriä / small piece of ginger
½ dl oliiviöljyä / olive oil
½ dl limemehua / lime juice
loraus valkoviinietikkaa / white wine vinegar
1 rkl kookossokeria / coconut sugar
1 tl merisuolaa / seasalt
½ tl chiliä / chili powder
pippuria rouhittuna / pepper
Kanelibasilikapesto/ Cinnamon-basilpesto:
5 dl basilikaa/ basil
5 dl kanelibasilikaa / cinnamon basil
1 dl auringonkukansiemeniä / sun flower seeds
½ valkosipuli/ garlic
1 dl oliiviöljyä/ olive oil
2 rkl limemehua/ lime juice
1 dl Tofutti-soijajuustoraastetta/ grates soya cheese
suolaa/ sea salt
Alkuperäinen ohje on täältä.
Porkkana-kesäkurpitsa-feta-pihvit/ Carrot--feta-steaks:
3 dl raastettua porkkanaa/grated carrots
2 dl raastettua kesäkurpitsaa/grated
2 munaa/eggs
½ dl kookosmaitoa/coconut milk
1 dl tattarijauhoja/ flour
100 g fetajuustoa/feta cheese
tuoretta minttua/ fresh mint
½ tl merisuolaa/sea salt
pippuria/ pepper
Alkuperäinen ohje Yhteishyvä-lehdessä ja täällä.
Tuunattu mustapapubrownie/Tuned black bean brownie:
2 tlk mustapapuja/ black beans
½ pkt kuivattuja taateleita/ dried dates
3 munaa/ eggs
2 tl vaniljauutetta/ vanilla extract
3/4 dl kaakaojauhetta/ cocoa powder
1 tl leivinjauhetta/baking powder
2 rkl kylmää kahvia/ cold coffee
1 dl kookossokeria/ coconut sugar
10 cm kesäkurpitsaa raastettuna/ grated
2 rkl carob-jauhetta/ carob powder
2rkl lucuma-jauhetta/ lucuma powder
2 rkl mesquite-jauhetta/ mesquite powder
Paista leivinpaperilla vuoratussa vuoassa (tarttuu silti ronskisti paperiin) 35 minuuttia 175 asteessa.
Sain ohjeen Kirpun blogista, ja tuunailin sitä sen mukaan, mitä kaapista löytyi.
Kookosskonssit/ Coconut sconses:
2 kuppia kookosjauhoja/ coconut flour
1 kuppi kookosmaitoa/ coconut milk
1/4 kuppia kookosöljyä/ coconut oil
1 muna/ egg
3 tl kookossokeria/ coconut sugar
1½ tl leivinjauhetta / baking powder
½ tl merisuolaa / sea salt
Muotoile taikinasta pallo, ja painele se varovasti litteämmäksi uunipellille. Paista 10-15 minuuttia 200-225 asteessa. Alkuperäinen ohje oli Pinterestistä, mutta en löytänyt sitä enää uudestaan.
22.07.2014 Loppukesän herkkuja - Delicatesses of late summer
En ole juhannusta lukuunottamatta pahemmin herkkuja väsäillyt kesän aikana, vaikka aikomukseni oli. Ystäväni inspiroimana päätin kuitenkin tehdä loman päätteeksi pari marjaista raakakakkua pakastimeen, jotta herkkuja kaivatessani niitä olisi helposti saatavilla.
Tuunasin vähän tämän blogin reseptejä. Pahoittelen surkeita kuvia, kamerani laturi on ollut hukassa koko kesän, enkä voi siis käyttää kameraani.
Mustikkakakku
Pohja/Crust:
2,5 dl saksanpähkinöitä/walnuts
0,5 dl brasilian pähkinöitä/ brazil nuts
200 g kuivattuja aprikooseja/ dried apricots
n. 2 rkl kookosöljyä/ coconut oil
Täyte/Filling:
5 dl cashewpähkinöitä/ cashew nuts
2 banaania / bananas
n. 4 rkl vettä / water
2 rkl hunajaa / honey
2 rkl kookosöljyä / coconut oil
1 rkl mustikkasiirappia / blueberry suryp
1 tl kanelia / cinnamon
1 tl vaniljauutetta / vanilla extract
7 dl pensasmustikoita / blueberries
Mansikkakakku
Pohja/Crust:
1,5 dl saksanpähkinöitä/walnuts
100 g kuivattuja aprikooseja/ dried apricots
n. 2 rkl kookosöljyä/ coconut oil
Täyte/Filling:
2,5 dl cashewpähkinöitä/ cashew nuts
1 banaani / banana
n. 2 rkl vettä / water
1 rkl hunajaa / honey
2 rkl kookosöljyä / coconut oil
1 tl kanelia / cinnamon
1 tl vaniljauutetta / vanilla extract
4 dl luomumansikoita / organic strawberries
I haven't done any delicatesses except on midnight summer, even if I planned to make them. One friend of mine inspired me to make these two raw berry cakes to my freezer, so that I would have something on my hands when ever I would feel like it.
I tuned the recipe from this blog a little bit. I apologize for terrible photos, the battery charger of my camera has been lost all summer and I cannot use my camera because of that.
31.05.2014
Olin jo pari viikkoa halunnut kokeilla nokkospestoa, ja tänään viimein oli aikaa ja mahdollisuus testata sitä. Maku on oikein hyvä, vaikkakin suolaa olisi kyllä riittänyt vähempikin määrä. Tein niin suuren satsin (tämä ohje tuplana), että sain laitettua suurimman osan pakkaseen kesän myöhempää käyttöä varten.
Nokkospesto / Nettle pesto
n. 2 l käsittelemättömiä nokkosia / fresh nettle
2 dl auringonkukansiemeniä / sun flower seeds
2 dl cashewpähkinöitä / cashew nuts
5 dl oliiviöljyä / olive oil
2 dl pecorino-juustoraastetta / grated pecorino cheese
2 yksikyntistä valkosipulia / garlic
2 tl merisuolaa / sea salt
pippurirouhetta / pepper
Ryöppää ja huutele nokkoset ja purista vesi pois. Laita kaikki aineet blenderiin ja surauta tasaiseksi.
Last few weeks I have wanted to try nettle pesto and today I finally got the time and a chance to test it. I like the taste, even if less salt would have been just enough. I made so big batch of pesto (I doubled this recipe) that I could put most of it to freezer waiting for later use.
Boil nettles quickly, rinse them and squeeze the water off. Put all the ingredients to blender and make them to smooth paste.
27.05.2014
Kotiruokalistan Viv esitteli herkullisen raparpericrumblen reseptin, josta tein oman versioni. En oikein välitä valkoisesta sokerista ja -jauhoista enää, joten jätin jauhot pois ja korvasin sokerin kookossokerilla. Voita en voi maitoallergiani takia käyttää, joten käytän Keiju-margariinia.
Myslinen raparperihyve - Rhubarb crumble with müsli
2 isoa raparperin vartta / big rhubarb
1 rkl perunajauhoja / TBS potato flour
1 rkl kookossokeria / TBS coconut sugar
kanelia /cinnamon
n.75 g margariinia / margarin
n. 4 dl mysliä / müsli
kanelia / cinnamon
kookossokeria /coconut sugar
1. Pilkotut raparperit voideltuun vuokaan. Päälle ripotellaan keskenään sekoitetut perunajauho, sokeri ja kaneli.
2. Sulata margariini pannulla tai kattilassa. Kippaa mysli pannuun ja sekoita. Lisää sokeri ja kaneli, sekoita ja kaada raparperien päälle vuokaan.
3. Paista 200 asteessa n. puoli tuntia. Nauti vaniljakastikkeen tai -jäätelön kera.
24.05.2014
Yksi kausiherkuista on raparperi. Meillä on tehty siitä perinteisesti kiisseliä, mutta viime viikonloppuna ei ollut kaapissa perunajauhoja. Ja kun muutoinkin yritän nykyisin tehdä niitä terveellisempiä vaihtoehtoja, niin laitoimme sitten chian siemeniä kiisselöimään seosta. Soppa ei ulkonäöllään hurmaa, mutta hyvää ja raikasta oli! Tätä piti tehdä nyt uudestaan, tällä kertaa sekaan heitettiin pakastemansikoita.
Raparperikiisseli
kattilaan vettä / water to the kettle
kuorittuja ja pilkottuja raparperin varsia / peeled and sliced rhubarb
ruoko- tai kookossokeria / cane sugar or coconut sugar
chian siemeniä / chia seeds
One of summer seasonal favorites is rhubarb. Traditionally we have been making rhubarb fool (is this really a right word, Google thinks it is??), but last weekend we didn't have any potato flours. And because I'm trying to choose healthier choice when ever I can, we put chia seeds instead to thicken the mixture. This soup doesn't have the most charming look, but the taste was good and fresh! We had to make this again this weekend, this time we put frozen strawberries too.
19.04.2013
Pääsiäisen aika on yksi sellainen, jolloin minullakin on aikaa, energiaa ja halua panostaa enemmän sapuskoihin ja perinneruokiin. Pasha on ihan ehdoton pääsiäisen jälkiruoka, ja nyt vihdoin onnistuin tekemään sellaisen maidottoman version, joka peittoaa jopa alkuperäiset, oikeat pashat. Tosi namia! Kirpun tavoin minäkään en lapsena pitänyt mämmistä, mutta kymmenen vuotta sitten maistoin uudestaan, kun sitä oli töissä tarjolla - ja sen jälkeen se on myös kuulunut erottamattomasti pääsiäisen ruokiini.
Tänä vuonna tein elämäni ensimmäistä kertaa lammaspaistia (ja varmaan punaista kokolihaa yleensäkin). En ole mikään mestarikokki, mutta täytyy sanoa, että tuli tosi hyvää! :) Harvoin voin rehellisesti sanoa, että minä pitäisin jostain liharuoasta, mutta tämäkin tulee jäämään osaksi perinteitäni. Pitkään ja hartaasti haudutetun lampaan kaveriksi tein pestoperunoita ja minttujellya, oikein toimiva yhdistelmä.
Yksi kanaruokasuosikeistani on samaiselta työpaikalta "peritty" resepti, josta olen tehnyt maidottoman version, eli tämä sinappikana.
This Easter time is one of the seasons I have time, energy and will to make something better and more traditional to eat. Pasha is definitely one of my favorites Easter desserts, and this time I finally managed to make dairy-free version, which is even better than the original, real pasha recipe. Really yummy! Like Kirppu, I didn't like Easter mämmi when I was a child, but when I tasted it again about ten years ago at job, I liked it a lot - and after that mämmi has been one of my Easter foods.
I made lamb roast for the first time of my life this year (and red whole meat at all). I'm no master chef, but I must say that this was really good! :) Those times are very rare when I can honestly say that I liked any meat in food, but now on this one will be one of my traditions too. I made potatoes with pesto and mint jelly as friends for a lamb, and I think those work really well together.
One of my chicken favorites is this mustard chicken recipe I got from that same working place, I only tuned it to be dairy-free.
Jälkiruokaosasto - Desserts:
Mämmivalkosuklaavaahto (oma version Yhteishyvä-lehden reseptistä) - Mämmi-white chocolate mousse
n. 500 g mämmiä
100 g riisimaito-valkosuklaata / white rice milk chocolate
3-4 rkl chian siemeniä / chia seeds
n. 1 dl appelsiinimehua / orange juice
4 dl Sunnuntai-kasvisvispikerma / vegetable whipped cream
Maidoton pasha - Dairy-free pasha
1 pkt pehmeä tofu / soft plain tofu
1 tlk Alpro- vaahtoutuva kasviskerma / vegetable whipped cream
n. 75 g Keiju-margariinia sulatettuna / vegetable margarine
0,5-1 dl ruokosokeria / cane sugar
n. 1 dl limemehua / lime juice
3 rkl chian siemeniä / chia seeds
ripaus vaniljasokeria / vanilla sugar
kuivattua papaijaa ja ananasta / dried pine apple and papaya
saksanpähkinää / crushed walnuts
Pääruoat pyhien mittaan - Main course during Easter holidays:
Sinappikana / Mustard chicken
2 pkt broilerin fileeleike / chicken fillet 1,5 kg
1 ras herkkusieniä / mushrooms
2 paprikaa / peppers
1 pkt Tofutti sour cream / vegetable sour cream
250 g maustamaton soijajogurtti / plain soya yogurt
konjakkisinappia / mustard
rypsiöljyä / vegetable oil
broilerimauste / chicken spice mixture
merisuolaa / sea salt
sipulijauhe / powdered onion
valkosipulisuolaa / garlic salt
pippuria / pepper
Rosmariinilammas - Rosemary lamb roast
n. 1 kg lammaspaisti / lamb roast
punaviiniä / red wine
rosmariiniöljyä (rypäleensiemenöljy) / rosemary oil (grape seed oil)
kuivatua rosmariinia / dried rosemary
valkosipulia / garlic
merisuolaa / sea salt
tuore rosmariinin oksa / fresh rosemary
Marinoitui n. 24 tuntia, n. 8 tuntia uunissa 140 astetta paistopussissa marinadin kanssa.
The roast was marinated about 24 hours and I brew it in the oven about 8 hours in 140 degrees in roasting bag with marinade.
Pestoperunat - Cooked potatoes with pesto
keitettyjä, kuorittuja perunoita lohkottuina / cooked and peeled potatoes
1 prk valmista pestoa / store-bought pesto sauce
Minttujelly - Mint jelly
1-1,5 dl kiehuvaa vettä / boiling water
2 pss piparminttuteetä / peppermint tea bags
loraus vaahterasiirappia / mable syrup
½ tl ruokosokeria / cane sugar
n. 3 tl chian siemeniä / chia seeds
piparminttuaromia / peppermint aroma
15.03.2014 Liman irrottaja - Mucus remover
Flunssan kourissa tuskaillessani keittelin ja join pari kattilallista inkiväärijuomaa. Tällä kertaa se ei pelastanut minua, ja siinä kohtaa, kun tauti alkoi painua keuhkoihin, aloin etsiä luonnonmukaisempia vinkkejä liman irroittamiseksi. Googlettelun perusteella päädyin keittämään yrttihaudukkeen aineista, joiden pitäisi irroittaa limaa.
Heitin kattilaan pakastettuja kuusenkerkkiä (jotka sain työtoveriltani), muutaman pussin piparminttuteetä, anista ja fenkolia, ja täytin sen kiehuvalla vedellä. Annoin ainesten hautua 30-45 minuuttia, siivilöin ja lisäsin lusikallisen hunajaa. Tätä sitten siemailin pari päivää. En tiedä, johtuiko normaalista taudin kulusta, vai tästä ihmejuomasta, mutta ainakin poski-, otsa- ja nenäonteloiden oireet alkoivat selvästi helpottaa. Sama tapahtui pikkuhiljaa yskälle.
Having a flu I boiled and drank few kettles of ginger drink. This time it didn't save me, and when the disease started to sink to my lungs I started to look for more natural tips to remove that awful mucus. I did Google a little bit and based on that I ended up to boil herbal infuse with ingredients, that are supposed to remove mucus.
I put frozen spruce tips (I got them from my co-worker) to the kettle , few bags of peppermint tea, anise and fennel, and filled the kettle with boiling water. I let ingredients to infuse about 30-45 minutes, sifted it an added one tablespoon of honey. Then I sipped this drink for few days. I don't know if it was just normal healing process or this wonder drink, but at least my sinuses, frontal sinuses and nasal cavities started to get better. And that same happened with my cough.
11.03.2014
Luonnollisempaa flunssanhoitoa - More natural medicin for flu
Tämä ohje on alunperin "Naisten Niksit" -kirjasta, ja toimii todella hyvin, jos keität ensimmäisen kattilan heti, kun alat tuntea flunssan ensioireita. Tällä kertaa lisäsin potkua lusikallisilla lucumaa, mesquitea ja carob-jauheita.
½ tuore inkivääri / fresh ginger
vettä / water
pippuria / pepper
teetä / tea
basilikaa / basil
(soija)maitoa / (soya)milk
honey
1. Raasta inkivääri kattilaan ja täytä kattila vedellä.
2. Lisää pippuri, tee ja basilika. Keitä 5-10 minuuttia.
3. Lisää maito, kiehauta uudestaan.
4. Siivilöi ja makeuta hunajalla. Nauti kuumana tai kylmänä, ja anna savun nousta korvistasi!
The original recipe is from "Naisten Niksit" -book ("Women's Tricks") and it works amazingly well if you make the first kettle right away when you feel the first symptoms of flu. This time I added more kick by tablespoons of lucuma, mesquite and carob powders.
1. Put grated ginger to the kettle and add water.
2. Add pepper, tea and basil. Boil 5-10 minutes.
3. Add milk and let mixture boil again quickly.
4. Sift and sweeten with honey. Enjoy your hot or cold drink and let smoke rise from your ears!
Sinkkunaisen ruokahuoltoa - Food supply for single woman
Lomalla ollessani päätin ahkeroida ruokapolitiikan suhteen, koska tiesin edessä olevan todella rankan viikon ympäripyöreine päivineen. Tein valmiiksi viikon ruoat - pitkästä aikaa lasagnea, lihapullia ja Vivin ohjetta mukaillen linssi-perunapaistosta. Kahvihetkien herkuiksi tein pakastimeen ison satsin chiavanukkaita.
Lihapullat - jotka kotiväkeni salaa söi... |
Lasagne |
Linssi-perunapaistos |
Chia-suklaavanukasta ja saksanpähkinöitä |
Mutta, mutta...kun koti jo loman päättyessä oli enää kivenheiton päässä, huomasin jättäneeni kaikki valmistamani ruoat vanhempieni pakastimeen. Kyllä siinä epätoivo meinasi iskeä! Ei siinä muu auttanut, kuin taikoa kaapissa olevista aineksista jotain sellaista, että niillä eläisi ja jaksaisi alkavan viikon. Tältä "backup"-listalta löytyy nyt urheilijan tonnikalalettuja, pinaatti-viherjauhelettuja, juustoista kukkakaalikeittoa, kurkkujogurttikastiketta, tomaattikastiketta ja perinteistä porkkanaraastetta. Koska pyrin käyttämään vehnäjauhoja mahdollisimman vähän nykyisin, korvasin jauhot tattarilla ja soijajauhoilla.
(kuvat ovat näkään nyt hukassa, lisään ne myöhemmin , jos ne vain löytyvät/I've lost all the photos, I'll add them later if I can find them)
I was on vacation last week and I decided to work hard for my next week meals, because I knew I would do 14 hours days at work. I made all the meals ready to eat - lasagne, meatballs and potato-lens casserole by Viv's recipe. I also made chia puddings for coffee breaks.
But...when I was almost home after holiday, I noticed that I'd left all those foods to my parent freezer. I felt so desperate! I had nothing else to do that try to make some magic with ingredients I had in my cabins, so that I could eat something every day during the next week. I made athletic's tuna fish pancakes, spinach-green powder pancakes, cheesy cauliflower soup, cucumber-yogurt sauce, tomato sauce and traditional grated carrots. Because I try to avoid regular flour, I replaced them with buckwheat and soya flour.
Urheilijan tonnikalaletut/Tuna fish pan cakes (alkuperäinen ohje parinkymmenen vuoden takaa jostain kehonrakennuslehdestä)
500 g maustamatonta soijajogurttia/ plain soya yogurt
2 kananmunaa/ eggs
2 dl tattarijauhoja/ buckwheat flour
2 prk tonnikalaa/ tuna fish
persiljaa/ parsley
pippuria/pepper
Urheilijan pinaatti-viherjauheletut/Spinach-green powder pancakes(mukailtu tätä ohjetta)
2 munaa/ eggs
½ l soijamaitoa/soya milk
2 dl tattarijauhoja/ buckwheat flour
1 dl soijajauhoja/ soya flour
1 tl suolaa/ salt
½ pss pakastepinaattia/spinach
1 rkl viherjauhetta/green powder
1 rkl öljyä /oil
Juustoinen kukkakaalikeitto/ Cheesy cauliflower soup (ohjetta mukailtu tästä)
2 l vettä/ water4 kasvisliemikuutiota/vegetable stock cubes
iso kukkakaali/ cauli flower
n.75g Chavroux-yrttijuustoa/ herbal goat cheese
n.75g Savignon-hunajajuustoa/ honey coat cheese
n.75g salaattijuustoa/ feta-like salad cheese
1 prk Tofutti- sour cream
pippuria myllystä/ pepper
persiljaa/dried parsley
paprikaa/paprika powder
chiliä/chili powder
inkivääriä/ ginger powder
Tomaattikastike linssipihveille/Tomato sauce for lens steaks (ohjetta mukailtu tästä)
n. 300 g kirsikkatomaattimix / cherry tomato mix
1 pieni sipuli/ onion
loraus balsamicoviinietikkaa/ balsamico vinegar
2 rkl kookossokeria/ coconut sugar
loraus sitruunaoliiviöljyä/ lemon olive oil
½ tl suolaa/ salt
pippuria/ pepper
paprikaa/ paprika powder
inkivääriä/ginger powder
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti